Austrijsko selo “Fucking” napokon će se rešiti imena koje je mnoge privlačilo, pa su krali table s nazivom mjesta.
Mesno veće objavilo je da će se selo u pokrajini Gornjoj Austriji od 1. januara naredne godine zvati “Fugging”, piše tellerreport.com.
“Fucking”, selo sa stotinjak meštana, često je bilo u vestima jer su turisti neprestano krali table s nazivom mesta ili objavljivali njihove slike na društvenim medijima.
Lokalno stanovništvo promenu je tražilo godinama.
“Fucking” na nemačkom ne znači ništa, ali na engleskom reč ima vrlo eksplicitno i svima poznato značenje.
Neki stručnjaci smatraju da je izvorni naziv mesto imalo od 11. stoleća, a po lokalnoj predaji utemeljio ga je u šestom stoleću bavarski plemić Focko.
Na karti iz 1825. godine seoce je imalo naziv Fuking.
Govornici engleskog jezika sada će umesto u Fugging po šaljive fotografije morati preko granice u Bavarsku u mesto Petting, piše francuska novinska agencija afp.
Reč na engleskom jeziku, osim maženja, znači i seksualnu stimulaciju. Izvor-foto: Agencije i portali, krupljani
Categories: Društvo







